malas traducciones...

on Thursday, December 14, 2006

Planeta empezo a editar DC, y mi alegria no pudo ser mas grande...ahora, cuando el tiempo ha pasado, mi alegria ha pasado a desconfianza...veran ustedes, Planeta es un grupo editorial que goza de gran prestigio y profesionalidad, yo soy un humilde lector de comics...pero no me gusta que se me trate como a un ignorante...



Les explico...yo soy profesor de ingles, el ingles es mi lengua materna, he trabajado alguna vez de traductor,y se la dificultad que a veces la traducciones a un idioma pueden tener...en mi trabajo, cuando entregamos las notas a las familias de nuestros alumnos, tenemos un grupo de personas que nos traducen y corrigen algun fallo que pudieramos tener (algunos las entregan en ingles y otros en español),algunas veces se escapan algunos errores, es imposible no cometer algun error...PERO...una editorial que vive de publicar libros y comics no puede cometer tantos errores...encima, si leo que ya sabian de la existencia de ellos...¿COMO ES QUE SIGUEN AHI?...no lo entiendo...se que soy (o somos...je je je)muy especial en alguna cosa...me gustan que las cosas que compro sean perfectas, no quiero ver fallos...quiero tenerlas bien hechas y puestas en mis estanterias...como todos.

bueno...esto es una queja...un pequeño enfado despues de leer algun comic...que conste que en general estoy contento con ellos...pero la cosa de las traducciones me molesta un poco...

Fletcher!!

0 comments: